Âl-i İmrân Suresine Dön

Âl-i İmrânآل عمران

90. Ayet

90Âl-i İmrân Suresi

اِنَّ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا بَعْدَ ا۪يمَانِهِمْ ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَنْ تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْۚ وَاُو۬لٰٓئِكَ هُمُ الضَّٓالُّونَ

Muhakkak ki iman ettikten sonra kâfir olan ve (kâfirlerin safında yer alarak müminlere düşmanlık eden veya riddet üzere ölerek) küfürlerini arttıranların tevbesi kabul edilmeyecektir. Bunlar, sapıkların ta kendileridir.

Tefsir

Besâirü'l-Kur'ân

90. “İnandıktan sonra inkâr edip, inkârda aşırı gidenler var ya onların tevbeleri kabul edilmeyecektir. İşte sapıklar onlardır.” Ama iman ettikten sonra küfredenler, müslüman olduktan sonra dinden çıkıp irtidat edenler, imanın tadını tattıktan sonra, imanın ruhuna erdikten sonra kâfir olanlar var ya, işte onların tevbeleri asla kabul edilmeyecektir. Mûsâ (a.s)’ı tanıdıktan sonra, Mûsâ (a.s)’a inan-dıktan sonra, Tevrat’la imanın tadını tattıktan, imanın farkına vardıktan sonra küfredip, Allah’ın dininden çıkarak yahudi olanlar, yahudile-şenler. Îsâ (a.s)’a iman ettikten sonra, İncil’e imanı tanıyıp, zevkine erdikten sonra dinden, imandan çıkıp hıristiyanlaşanlar. Ve de Muhammed (a.s)’ı tanıdıktan, ona iman ettikten, ona indirilen Kur’an’la imanla tanıştıktan sonra İslâm’ın dışında bir hayat yaşayanlar. Sonra da bu küfürlerini ziyâdeleştirenler, küfürde ziyâdeleşenler, küfürlerinde kademe kaydedenler. İşte bunların tevbeleri kabul edilmeyecektir. Çünkü bunca uyarıları kabul etmeyerek sapmış kimselerdir bunlar.