Furkân Suresine Dön

Furkânالفرقان

17. Ayet

17Furkân Suresi

وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ فَيَقُولُ ءَاَنْتُمْ اَضْلَلْتُمْ عِبَاد۪ي هٰٓؤُ۬لَٓاءِ اَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّب۪يلَۜ

Onları ve Allah’ın dışında ibadet ettiklerini (diriltip) huzurunda toplayacağı o gün, (Allah) der ki: “Siz mi kullarımı saptırdınız, yoksa onlar mı yoldan saptılar?”

Tefsir

Besâirü'l-Kur'ân

17. “O gün Rabbi onları ve Allah'ı bırakıp da taptıkları şeyleri toplar ve: “Bu kullarımı siz mi saptırdınız, yoksa kendi kendilerine mi yoldan saptılar?” der.” Evet herkes orada toplanmışlar. İnsanların Allah’ı bırakıp ta O’nun berisinde Rab, İlâh ve tanrı kabul ettikleri de orada, onlara kulluk yapanlar da orada. Tanrılar da orada, kullar da. Hepsi bir araya toplanmışlar. Yâni insanların Allah’ı bırakıp ta O’nun berisinde İlâhlaştırdıkları melekler, peygamberler, sâlih kişilerin de, onları tanrılaştıranların da beraber toplandıkları bir mahşer ortamında Rabbimiz o tanrılaştırılanlara bir soru soruyor. Sanki kendilerini Allah berisinde tanrı ilân etmişler gibi, insanları kendilerine kulluğa çağırmışlar gibi O insanların tanrılaştırdığı meleklere, Îsâ (a.s)’a, Üzeyr (a.s)’a Rabbimiz şöyle bir soru soruyor: Şu kullarımı siz mi saptırdınız? Şu kullarımı siz mi dalâlete düşürdünüz? Yoksa bunlar kendileri mi yoldan çıktılar? Siz mi onlara tanrılık iddiasında bulundunuz, yoksa onlar mı sizi tanrılaştırdılar? Bunlar mı size ibadet edenler? Bunlar mı sizi Benim önüme geçirenler? Bunlar mı sizleri Benim berimde Rabler, İlâhlar bilip tapınanlar? Bunlar size ibadet mi ediyorlardı? Siz mi dediniz onlara bunu? Siz mi istediniz onlardan kendinize kulluğu? Siz mi razı oldunuz onların bu kulluklarından? Bunlar size itaat mı ediyorlardı? Onlar derler ki: