107. “Rabbinin dilemesi bir yana, gökler ve yer durdukça, orada temelli kalacaklardır. Rabbin, şüphesiz, her istediğini yapar.” Onlar orada ebedîyen kalacaklar. Gökler ve yer durdukça cehennemde ebedîyen kalacaklar, ancak Allah’ın diledikleri müstesna. Evet Allah’ın dilemesi, ya da Allah’ın diledikleri müstesna orada ebedîyen kalacaklar onlar. Demek ki âyet-i kerîmenin ifadesinden anlı-yoruz ki cehennemde ebedîyen kalmayanlar da olacaktır. Demek ki kimileri belli bir süre yandıktan sonra oradan çıkarılacaktır. Bunlar Müslümanların günahkârlarıdır. Onlar orada günahları kadar yandıktan sonra çıkarılacaklardır biliyoruz. Sünnet bunun böyle olduğunu haber verir. İşte Rablerinin hükmüne boyun bükerek birileri gitti cehenneme. Halbuki dünyada ne saltanatları vardı, ne güçleri vardı, ne zevk-ü sefaları vardı. Ama orada her şey bitti. Hiçbir varlıkları onlara fayda vermedi.