﷽
Er-Rahmân ve Er-Rahîm olan Allah’ın adıyla (okumaya başlıyorum).
Mekke26 ayetKaplayan
Ğâşiye Suresi, Mekke'de indirilmiş olup 26 ayetten oluşmaktadır. Bürüyüp kaplayan anlamına gelir; dehşetiyle her şeyi kuşatan kıyamet gününü ve o gün yüzlerin alacağı hali anlatır.
﷽
Er-Rahmân ve Er-Rahîm olan Allah’ın adıyla (okumaya başlıyorum).
هَلْ اَتٰيكَ حَد۪يثُ الْغَاشِيَةِۜ
Sana her şeyi örtüp bürüyecek olan (kıyametin) haberi geldi mi?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌۙ
O gün, (bazı) yüzler korku ve zillet içindedir.
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌۙ
Çalışmış, yorulmuştur.
تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةًۙ
Kızgın ateşe girecektir.
تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍۜ
Son derece kaynar bir çeşmeden (su) içirilir.
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَر۪يعٍۙ
Onlar için (zehirli, pis kokulu, boğazı parçalayan) “darî” dikeninden başka bir yiyecek yoktur.
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْن۪ي مِنْ جُوعٍۜ
Ne doyurur ne de açlığı giderir.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌۙ
(Bazı) yüzler vardır ki nimet içinde (mutludurlar).
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۙ
Çabasından dolayı (elde ettiği sevaptan) razıdır/hoşnuttur.
ف۪ي جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ
Yüksek bir cennettedir.
لَا تَسْمَعُ ف۪يهَا لَاغِيَةًۜ
Orada boş/faydasız söz işitmez.
ف۪يهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌۢ
Orada (sürekli) akmakta olan bir pınar vardır.
ف۪يهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌۙ
Orada yükseltilmiş sedirler vardır.
وَاَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌۙ
Yerleştirilmiş kaplar/bardaklar,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۙ
Yan yana dizilmiş yastıklar,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌۜ
Saçılmış değerli halılar…
اَفَلَا يَنْظُرُونَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ۠
Devenin nasıl yaratıldığına bakmazlar mı?
وَاِلَى السَّمَٓاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ۠
Göğün nasıl yükseltildiğine?
وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ۠
Dağların nasıl (yerleştirilip) dikildiğine?
وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ۠
Yerin nasıl yayılıp döşendiğine?
فَذَكِّرْ اِنَّمَٓا اَنْتَ مُذَكِّرٌۜ
Hatırlat! Sen ancak bir hatırlatıcısın/öğüt vericisin.
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ
Onları (iman ve salih amele) zorlayacak değilsin.
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ
(Ancak) kim yüz çevirip inkâr ederse,
فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۜ
Allah, ona en büyük azapla azap edecektir.
اِنَّ اِلَيْنَٓا اِيَابَهُمْۙ
Hiç şüphesiz, onların dönüşleri bizedir.
ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ
Sonra, onları hesaba çekmek de yine bize aittir.