Ğaşiye Suresi
(Bu sure Mekke’de indirilmiş olup 26 ayettir.)
Er-Rahmân ve Er-Rahîm olan Allah’ın adıyla (okumaya başlıyorum.)
هَلْ اَتٰيكَ حَد۪يثُ الْغَاشِيَةِۜ 1
1 . Sana her şeyi örtüp bürüyecek olan (kıyametin) haberi geldi mi?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌۙ 2
2 . O gün, (bazı) yüzler korku ve zillet içindedir.
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌۙ 3
3 . Çalışmış, yorulmuştur.
تَصْلٰى نَارًا حَامِيَةًۙ 4
4 . Kızgın ateşe girecektir.
تُسْقٰى مِنْ عَيْنٍ اٰنِيَةٍۜ 5
5 . Son derece kaynar bir çeşmeden (su) içirilir.
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ اِلَّا مِنْ ضَر۪يعٍۙ 6
6 . Onlar için (zehirli, pis kokulu, boğazı parçalayan) “darî” dikeninden başka bir yiyecek yoktur.
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْن۪ي مِنْ جُوعٍۜ 7
7 . Ne doyurur ne de açlığı giderir.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌۙ 8
8 . (Bazı) yüzler vardır ki, nimet (içinde mutludurlar).
لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۙ 9
9 . Çabasından dolayı (elde ettiği sevaptan) razıdır/hoşnuttur.
ف۪ي جَنَّةٍ عَالِيَةٍۙ 10
10 . Yüksek bir cennettedir.
لَا تَسْمَعُ ف۪يهَا لَاغِيَةًۜ 11
11 . Orada boş/faydasız söz işitmez.
ف۪يهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌۢ 12
12 . Orada (sürekli) akmakta olan bir pınar vardır.
ف۪يهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌۙ 13
13 . Orada yükseltilmiş sedirler vardır.
وَاَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌۙ 14
14 . Yerleştirilmiş kaplar/bardaklar,
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۙ 15
15 . Yan yana dizilmiş yastıklar,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌۜ 16
16 . Saçılmış değerli halılar...
اَفَلَا يَنْظُرُونَ اِلَى الْاِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ۠ 17
17 . Devenin nasıl yaratıldığına bakmazlar mı?
وَاِلَى السَّمَٓاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ۠ 18
18 . Göğün nasıl yükseltildiğine?
وَاِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ۠ 19
19 . Dağların nasıl (yerleştirilip) dikildiğine?
وَاِلَى الْاَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ۠ 20
20 . Yerin nasıl yayılıp döşendiğine?
فَذَكِّرْ اِنَّمَٓا اَنْتَ مُذَكِّرٌۜ 21
21 . Hatırlat! Sen ancak bir hatırlatıcısın/öğüt vericisin.
لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ 22
22 . Onları (iman ve salih amele) zorlayacak değilsin.
اِلَّا مَنْ تَوَلّٰى وَكَفَرَۙ 23
23 . (Ancak) kim yüz çevirip inkâr ederse,
فَيُعَذِّبُهُ اللّٰهُ الْعَذَابَ الْاَكْبَرَۜ 24
24 . Allah, ona en büyük azapla azap edecektir.
اِنَّ اِلَيْنَٓا اِيَابَهُمْۙ 25
25 . Hiç şüphesiz, onların dönüşleri bizedir.
ثُمَّ اِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ 26
26 . Sonra, onları hesaba çekmek de yine bize aittir.